<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for lebanese network for peace initiatives</title>
	<atom:link href="http://lnpi.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lnpi.wordpress.com</link>
	<description>Just another Wordpress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Nov 2009 01:30:13 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Miyet Ossa wa ossa (UNDP project) by анал порно</title>
		<link>http://lnpi.wordpress.com/2007/03/21/miyet-ossa-wa-ossa-undp-project/#comment-1118</link>
		<dc:creator>анал порно</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 01:30:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lnpi.wordpress.com/2007/03/21/miyet-ossa-wa-ossa-undp-project/#comment-1118</guid>
		<description>Спасибо</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Miyet Ossa wa ossa (UNDP project) by Ferinannnd</title>
		<link>http://lnpi.wordpress.com/2007/03/21/miyet-ossa-wa-ossa-undp-project/#comment-1085</link>
		<dc:creator>Ferinannnd</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 06:14:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lnpi.wordpress.com/2007/03/21/miyet-ossa-wa-ossa-undp-project/#comment-1085</guid>
		<description>Кругом война, смерть, глупость, а вы тут… сами знаете, чем занимаетесь.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Кругом война, смерть, глупость, а вы тут… сами знаете, чем занимаетесь.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Change in target group: from children to adolescents by Heartburn Home Remedy</title>
		<link>http://lnpi.wordpress.com/2007/03/12/change-in-target-group-from-children-to-adolescents/#comment-1074</link>
		<dc:creator>Heartburn Home Remedy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 11:44:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lnpi.wordpress.com/2007/03/12/change-in-target-group-from-children-to-adolescents/#comment-1074</guid>
		<description>After reading through this article, I just feel that I   need more info. Can you share some   resources  ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>After reading through this article, I just feel that I   need more info. Can you share some   resources  ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Change in target group: from children to adolescents by Alexwebmaster</title>
		<link>http://lnpi.wordpress.com/2007/03/12/change-in-target-group-from-children-to-adolescents/#comment-1032</link>
		<dc:creator>Alexwebmaster</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 10:27:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lnpi.wordpress.com/2007/03/12/change-in-target-group-from-children-to-adolescents/#comment-1032</guid>
		<description>Hello webmaster 
I would like to share with you a link to your site 
write me here preonrelt@mail.ru</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello webmaster<br />
I would like to share with you a link to your site<br />
write me here <a href="mailto:preonrelt@mail.ru">preonrelt@mail.ru</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Summer workshops: Sawa 2 by lnpi</title>
		<link>http://lnpi.wordpress.com/2007/03/11/summer-workshops-sawa-2/#comment-479</link>
		<dc:creator>lnpi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 12:28:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lnpi.wordpress.com/2007/03/11/summer-workshops-sawa-2/#comment-479</guid>
		<description>J&#039;aime beaucoup le &quot;bridging youth&quot; mais il me semble que Selim l&#039;utilise dans une activité &quot;SDC&quot;, non? 
L&#039;autre probleme tient à la difficulté de la traduction de ce terme en arabe et en français. Nous avons jusque là utilisé Sawa comme un nom propre qui demeure inchangé quelque soit la langue (quite à ajouter une traduction entre parenthèse). Mais nous ne pouvons faire la même chose avec bridging (ça sera trop lourd). 
Et puis j&#039;ai pensé par rapport aux destinataires Sawa est sympatique pour tout le monde et traduit bien un côté ludique empreint de solidarité. Quant au sous-titre, il est suffisament explicatif et agrégatif pour convient à tout le monde (il utilise des mots clefs &quot;Summer Workshop&quot;, &quot;youth empowerment&quot;, &quot;peace&quot;). 
(Concernant tes propositions sur le fond, c&#039;est tres intéressant et auraient dû faire l&#039;objet d&#039;une entrée à part voyons!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;aime beaucoup le &#8220;bridging youth&#8221; mais il me semble que Selim l&#8217;utilise dans une activité &#8220;SDC&#8221;, non?<br />
L&#8217;autre probleme tient à la difficulté de la traduction de ce terme en arabe et en français. Nous avons jusque là utilisé Sawa comme un nom propre qui demeure inchangé quelque soit la langue (quite à ajouter une traduction entre parenthèse). Mais nous ne pouvons faire la même chose avec bridging (ça sera trop lourd).<br />
Et puis j&#8217;ai pensé par rapport aux destinataires Sawa est sympatique pour tout le monde et traduit bien un côté ludique empreint de solidarité. Quant au sous-titre, il est suffisament explicatif et agrégatif pour convient à tout le monde (il utilise des mots clefs &#8220;Summer Workshop&#8221;, &#8220;youth empowerment&#8221;, &#8220;peace&#8221;).<br />
(Concernant tes propositions sur le fond, c&#8217;est tres intéressant et auraient dû faire l&#8217;objet d&#8217;une entrée à part voyons!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Affiches de recturement des volontaires by lnpi</title>
		<link>http://lnpi.wordpress.com/2007/03/12/affiches-de-recturement-des-volontaires/#comment-478</link>
		<dc:creator>lnpi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 12:01:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lnpi.wordpress.com/2007/03/12/affiches-de-recturement-des-volontaires/#comment-478</guid>
		<description>Merci pour l&#039;info. Le pbm n&#039;est pas dans le fait de taper mais dans le fait de mettre en page un document en arabe. Mais nous trouverons un moyen pour régler ce problème tant qu&#039;il y a des volontaires pour la traduction. nous pourrons peut-être transformer le texte en image... Nous y retournerons en temps voulu. Mais que pensez-vous de la proposition d&#039;affiches bilingues arabe/anglais, arabe/français?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci pour l&#8217;info. Le pbm n&#8217;est pas dans le fait de taper mais dans le fait de mettre en page un document en arabe. Mais nous trouverons un moyen pour régler ce problème tant qu&#8217;il y a des volontaires pour la traduction. nous pourrons peut-être transformer le texte en image&#8230; Nous y retournerons en temps voulu. Mais que pensez-vous de la proposition d&#8217;affiches bilingues arabe/anglais, arabe/français?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Summer workshops: Sawa 2 by naya</title>
		<link>http://lnpi.wordpress.com/2007/03/11/summer-workshops-sawa-2/#comment-475</link>
		<dc:creator>naya</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 20:41:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lnpi.wordpress.com/2007/03/11/summer-workshops-sawa-2/#comment-475</guid>
		<description>le camp d&#039;été serait vraiment un super projet. Pour l&#039;instant, pour ma part, je trouve le titre &quot; Bridging Youth :Sawa 2&quot; assez attractif et concis. En le presentant comme projet détaillé, on ajouterait  en sous-titre: Summer Workshop on youth empowerment for peace et le nom de l&#039;ONG.
J&#039;ai qq remarques  apres avoir lu le projet, en felicitant Jihad d&#039;abord pour son travail de fond.
il faut etre le plus pragmatique possible, faire simple. 
Au niveau  de la thématique,des objectifs et  l&#039;activité d&#039;éducation a la paix sur le plan de la pratique, je trouve qu&#039;il ne faut pas focaliser a ce point sur le &lt;em&gt;conflit&lt;/em&gt; et les interrogations qui en decoulent (comment relier en temps de conflit, reglement pacifique des differends interculturels et religieux, gestion non violente, effets psychologiques de la guerre etc),  c&#039;est trop lourd.ce sont des questions qu&#039;on se pose nous memes et pas forcément les jeunes et les enfants ciblés dans le projet ni meme leurs parents, comme je l&#039;ai dit dans l&#039;autre post, on projette beaucoup de nous dedans alors que les enfants fonctionnent différemment et ne posent pas la question en terme de paix/conflit mais plutot en terme de clichés et de prejugés appris a la maison concernant l&#039;&quot;autre&quot;. D&#039;ou l&#039;interet de se concentrer davantage sur les activités qui les poussent le plus spontanément vers cet autre  autour du theme de la diversité; qu&#039;elles soient de jeux, de créativité et le court metrage qui nous permettrons d&#039;atteindre les memes objectifs par ailleurs et qui sont plus ludiques que les lectures .. .A cet égard, j&#039;appuie totalement tout ce qui va dans ce sens dans le projet. 
A ce niveau il faut revoir un peu ces parties du projets ( objectifs surtout, &quot; creer des passerelles&quot;, c un peu flou etc..)  en se mettant plus dans la tete des enfants: pour atteindre l&#039;objectif  de Sawa , il suffit pour caricaturer ,de prendre un gosse de Haret Hreik et un gamin d&#039;achrafieh du meme age,  de les mettre dans la meme equipe de foot par exemple ou devant une console de jeu et le contact se fait naturellement sans qu&#039;ils se posent toutes les questions qu&#039;on veut integrer dans le projet. Il ne faut pas trop &#039;intellectualiser&#039; les choses au risque de faire tintin au Congo.
Sinon, peut etre que 6 localités c&#039;est un peu trop.

bon je vais etre taxée de trouble-fete, mais c&#039;est  a mon avis la presentation  des choses qu&#039;il faut revoir, l&#039;angle, et non le fond qui est vraiment tres bon.
j’ajoute juste qu’à la place de CONFLIT , peut etre que c ‘est sur DIVERSITE qui est mentionnée dans le projet, de tout ordre, ethnique, culturelle, religieuse, sociale, géographique, de dialect……. qu’il serait peut etre plus judicieux de mettre l’accent dans la presentation, pour vehiculer la paix car si ces barrieres sont demystifiées , le conflit n’a plus lieu d’etre, la diversité devient une richesse , d&#039;où &quot;Sawa&quot; et on reste dans l’esprit de l’ONG</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>le camp d&#8217;été serait vraiment un super projet. Pour l&#8217;instant, pour ma part, je trouve le titre &#8221; Bridging Youth :Sawa 2&#8243; assez attractif et concis. En le presentant comme projet détaillé, on ajouterait  en sous-titre: Summer Workshop on youth empowerment for peace et le nom de l&#8217;ONG.<br />
J&#8217;ai qq remarques  apres avoir lu le projet, en felicitant Jihad d&#8217;abord pour son travail de fond.<br />
il faut etre le plus pragmatique possible, faire simple.<br />
Au niveau  de la thématique,des objectifs et  l&#8217;activité d&#8217;éducation a la paix sur le plan de la pratique, je trouve qu&#8217;il ne faut pas focaliser a ce point sur le <em>conflit</em> et les interrogations qui en decoulent (comment relier en temps de conflit, reglement pacifique des differends interculturels et religieux, gestion non violente, effets psychologiques de la guerre etc),  c&#8217;est trop lourd.ce sont des questions qu&#8217;on se pose nous memes et pas forcément les jeunes et les enfants ciblés dans le projet ni meme leurs parents, comme je l&#8217;ai dit dans l&#8217;autre post, on projette beaucoup de nous dedans alors que les enfants fonctionnent différemment et ne posent pas la question en terme de paix/conflit mais plutot en terme de clichés et de prejugés appris a la maison concernant l&#8217;&#8221;autre&#8221;. D&#8217;ou l&#8217;interet de se concentrer davantage sur les activités qui les poussent le plus spontanément vers cet autre  autour du theme de la diversité; qu&#8217;elles soient de jeux, de créativité et le court metrage qui nous permettrons d&#8217;atteindre les memes objectifs par ailleurs et qui sont plus ludiques que les lectures .. .A cet égard, j&#8217;appuie totalement tout ce qui va dans ce sens dans le projet.<br />
A ce niveau il faut revoir un peu ces parties du projets ( objectifs surtout, &#8221; creer des passerelles&#8221;, c un peu flou etc..)  en se mettant plus dans la tete des enfants: pour atteindre l&#8217;objectif  de Sawa , il suffit pour caricaturer ,de prendre un gosse de Haret Hreik et un gamin d&#8217;achrafieh du meme age,  de les mettre dans la meme equipe de foot par exemple ou devant une console de jeu et le contact se fait naturellement sans qu&#8217;ils se posent toutes les questions qu&#8217;on veut integrer dans le projet. Il ne faut pas trop &#8216;intellectualiser&#8217; les choses au risque de faire tintin au Congo.<br />
Sinon, peut etre que 6 localités c&#8217;est un peu trop.</p>
<p>bon je vais etre taxée de trouble-fete, mais c&#8217;est  a mon avis la presentation  des choses qu&#8217;il faut revoir, l&#8217;angle, et non le fond qui est vraiment tres bon.<br />
j’ajoute juste qu’à la place de CONFLIT , peut etre que c ‘est sur DIVERSITE qui est mentionnée dans le projet, de tout ordre, ethnique, culturelle, religieuse, sociale, géographique, de dialect……. qu’il serait peut etre plus judicieux de mettre l’accent dans la presentation, pour vehiculer la paix car si ces barrieres sont demystifiées , le conflit n’a plus lieu d’etre, la diversité devient une richesse , d&#8217;où &#8220;Sawa&#8221; et on reste dans l’esprit de l’ONG</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Change in target group: from children to adolescents by naya</title>
		<link>http://lnpi.wordpress.com/2007/03/12/change-in-target-group-from-children-to-adolescents/#comment-473</link>
		<dc:creator>naya</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 19:50:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lnpi.wordpress.com/2007/03/12/change-in-target-group-from-children-to-adolescents/#comment-473</guid>
		<description>comme l&#039;a dit Hania que le fait de travailler le court metrage avec une autre tranche d&#039;age pourrait etre tres interessant en terme de continuité  et au niveau du produit final..  , mais je ne suis pas sure qu&#039;au niveau du projet en general, les 15-17 ans seraient plus gérables, en pleine crise d&#039;adolescence et qui sont plus imprevisibles et &quot;indomptables&quot; que les plus petits, meme si ces derniers demandent plus d &#039;attention de notre part.
Aussi il ne faut pas oublier que le projet ne doit pas etre pensé en fonction de nous mais des enfants et de leurs parents, c&#039;est l&#039;impression que j&#039;ai eu le lisant notamment au niveau des objectifs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>comme l&#8217;a dit Hania que le fait de travailler le court metrage avec une autre tranche d&#8217;age pourrait etre tres interessant en terme de continuité  et au niveau du produit final..  , mais je ne suis pas sure qu&#8217;au niveau du projet en general, les 15-17 ans seraient plus gérables, en pleine crise d&#8217;adolescence et qui sont plus imprevisibles et &#8220;indomptables&#8221; que les plus petits, meme si ces derniers demandent plus d &#8216;attention de notre part.<br />
Aussi il ne faut pas oublier que le projet ne doit pas etre pensé en fonction de nous mais des enfants et de leurs parents, c&#8217;est l&#8217;impression que j&#8217;ai eu le lisant notamment au niveau des objectifs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Affiches de recturement des volontaires by naya</title>
		<link>http://lnpi.wordpress.com/2007/03/12/affiches-de-recturement-des-volontaires/#comment-472</link>
		<dc:creator>naya</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 19:35:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lnpi.wordpress.com/2007/03/12/affiches-de-recturement-des-volontaires/#comment-472</guid>
		<description>salut, au niveau du texte arabe je peux le taper je me debrouille maintenant en clavier arabe sans probleme et je peux eventuellement faire les tirages des affiches dans une librairie que je connais.
pour le message, je pense qu&#039;il faut rester concis et utiliser des mots simples.  promotion au lieu de &quot;dissémination&quot;, le message 1 est suffisant en renvoyant au site de l&#039;ONG et en faisant de la pub dans les journaux..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>salut, au niveau du texte arabe je peux le taper je me debrouille maintenant en clavier arabe sans probleme et je peux eventuellement faire les tirages des affiches dans une librairie que je connais.<br />
pour le message, je pense qu&#8217;il faut rester concis et utiliser des mots simples.  promotion au lieu de &#8220;dissémination&#8221;, le message 1 est suffisant en renvoyant au site de l&#8217;ONG et en faisant de la pub dans les journaux..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Affiches de recturement des volontaires by hania</title>
		<link>http://lnpi.wordpress.com/2007/03/12/affiches-de-recturement-des-volontaires/#comment-471</link>
		<dc:creator>hania</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 18:44:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lnpi.wordpress.com/2007/03/12/affiches-de-recturement-des-volontaires/#comment-471</guid>
		<description>pr l avis de reherche confer ma reponse au post &#039;ados&#039;, siham, valerie vincent, lamia et moi meme discutions jeudi avec elizabeth du projet que osseiran apresente conjintement a save the children et a la finul (nous n avons plus postule, details plus tard), et elle nous incluerait, s ils obtiennent les fonds, comme parteniares (merci siham pour le contact!). nous participerions a la formation de volontaires qu ils recruteront parmi des etudiants d univeriste, de preference en education, animation sociale, ecole sociale, iesav, formation qui sera etalee sur 4 jours. nous pourrons leur donner des sujets similaires a ce que nous avons donne a sdc. Jihad je t envoie separement un exemple a ce sujet.

clavier arabe...ce n est pas mon fort, je tape vitesse tortue, mais je pourrais le faire... pour apres, vs pouvez telecharger, surtout pour macs, les programmes et les acces touches (eventuellement coller dessus les petits stickers) a partir du clavier english-international  www.starr.net</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pr l avis de reherche confer ma reponse au post &#8216;ados&#8217;, siham, valerie vincent, lamia et moi meme discutions jeudi avec elizabeth du projet que osseiran apresente conjintement a save the children et a la finul (nous n avons plus postule, details plus tard), et elle nous incluerait, s ils obtiennent les fonds, comme parteniares (merci siham pour le contact!). nous participerions a la formation de volontaires qu ils recruteront parmi des etudiants d univeriste, de preference en education, animation sociale, ecole sociale, iesav, formation qui sera etalee sur 4 jours. nous pourrons leur donner des sujets similaires a ce que nous avons donne a sdc. Jihad je t envoie separement un exemple a ce sujet.</p>
<p>clavier arabe&#8230;ce n est pas mon fort, je tape vitesse tortue, mais je pourrais le faire&#8230; pour apres, vs pouvez telecharger, surtout pour macs, les programmes et les acces touches (eventuellement coller dessus les petits stickers) a partir du clavier english-international  <a href="http://www.starr.net" rel="nofollow">http://www.starr.net</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
